Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programmes that
programmes whose
programs whose
programmes which
programmes for which
programs that
programs intended
Apoya la investigación y los programas cuya eficacia quede comprobada por la investigación.
It supports research, and programmes that research proves to be effective.
14 programas cuya finalidad es mejorar la eficiencia muscular del corredor.
14 programmes that aim at improving the muscular efficiency of the runner.
Es necesario conceder prioridad a programas cuya duración sea suficientemente larga y cuya dotación presupuestaria sea lo suficientemente importante como para garantizar un efecto óptimo.
Preference must be given to programmes whose duration and budget are sufficient to secure a more effective impact.
Conclusiones Dada la escasez de recursos, es preferible económicamente destinar estas cifras a adelantar programas cuya efectividad esté comprobada, ya sea para detección temprana de cáncer o para vacunación de niños sanos.
Conclusions Given the scarcity of resources, it would be better (from an economic point of view) to devote this amount to programmes whose effectiveness has been proven, such as early cancer detection or vaccinating healthy children.
El término smart contract se ha generalizado y se utiliza habitualmente para describir todo tipo de programas cuya lógica puede ser ejecutada en un sistema con tecnología blockchain.
The term "smart contract" has been generalized and is commonly used to describe all types of programs whose logic can be executed in a system with blockchain technology.
No aceptar la ejecución de programas cuya descarga se produzca de forma automática, si no confía en las fuentes que originan su descarga.
Do not accept the execution of programs whose download occurs automatically, if you do not trust the sources that originate your download.
Deberían abolirse los programas cuya eficiencia no pudiera demostrarse.
Programmes whose efficiency could not be demonstrated should be abolished.
No aceptar la ejecución de programas cuya descarga se produzca de forma automática, si no confía en las fuentes que originan su descarga.
Do not agree to run programmes that download automatically if you do not trust the download sources.
Por lo tanto, la segunda implicación de los resultados del presente estudio para posibles concesionarios del ELCF es la ventaja de la investigación, antes de presentar la solicitud, de los mismos programas cuya calidad necesitará mejorarse.
Thus, the second implication of this study's results for potential ELCF grantees is the benefit of pre-proposal research of the very programs whose quality will need to be improved.
Australia defiende, pues, que el Grupo Especial está legitimado para analizar si la continuación de subvenciones en el marco de programas cuya concepción, estructura y funcionamiento permanecen sin cambios daría lugar a una amenaza de perjuicio grave.
Australia therefore submits that the Panel is entitled to consider whether the continuance of subsidies under programmes whose design, structure and operation remain unchanged, would give rise to a threat of serious prejudice.
Uno de los problemas principales que ha enfrentado el PNUD en Cuba ha sido desarrollar, en un período relativamente breve, la capacidad de formular y ejecutar programas cuya magnitud se duplica de año en año.
One of the major challenges of UNDP in Cuba has been to develop capacity, over a relatively short period of time, to formulate and implement programmes that are doubling in size every year.
Nicaragua ya ha puesto en práctica muchas de las leyes, políticas y programas cuya adopción el Comité a menudo pide a los países que consideren.
Nicaragua had already put in place many of the laws, policies and programmes that the Committee often requested countries to consider adopting.
En vista de las necesidades descritas en el capítulo V supra, la Secretaria Ejecutiva propone que se refuercen los programas cuya carga de trabajo haya aumentado a raíz de la ejecución de mandatos nuevos y en curso y no pueda absorberse plenamente con los recursos actuales.
In view of the requirements outlined in chapter V above, the Executive Secretary proposes to strengthen programmes that are facing an increased workload due to the implementation of new and ongoing mandates that cannot be fully absorbed at the current resource levels.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.