No querrá declarar USE="-java" y comprobar posteriormente que java continua utilizándose debido a una configuración que tiene mayor prioridad.
You don't want to declare USE="-java" only to see that java is still used due to a setting that has a higher priority.
Sin embargo, muchos están seguros de que Java no va a desaparecer pronto.
However, many are sure that Java is not going away anytime soon.
Esta es la primera vez en años que Java permite hacer lista blanca de applets.
This is the first time in years that Java allows to whitelist applets.
Un hecho muy importante para recordar es que Java no soporta herencia múltiple.
A very important fact to remember is that Java does not support multiple inheritance.
Asegúrate de que Java se ha instalado correctamente comprobando la versión
Confirm that Java is installed correctly by checking the version
Sin embargo, numerosos estudiosde diferentes países demuestran que Java tiene muchos beneficios para nuestra salud.
Nevertheless, numerous studies from different countries prove that java has many benefits for our health.
Puede que Java se haya desactivado o que tenga bloqueada su ejecución en el explorador.
It is possible that Java has been disabled or blocked from running in your browser.
Cuando este cambio de licencia haya terminado, esperamos que Java ya no sea una trampa.
When this license change is completed, we expect that Java will be no longer be a trap.
Sabemos que Java debe ser bastante bueno, porque es el nuevo y atractivo lenguaje de la programación.
We know that Java must be pretty good, because it is the cool, new programming language.
Para comprobar que Java se ha instalado y funciona correctamente en el equipo, ejecute este applet de prueba.
To test that Java is installed and working properly on your computer, run this test applet.
Lo más seguro en este punto es asumir simplemente que Java va a ser vulnerable.
The safest thing to do at this point is just assume that Java is always going to be vulnerable.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.