No puedo creer que hayamos tenido que llamarte hoy.
I can't believe we had to call you in today.
Ella sólo necesita tener algo por lo que llamarte.
She just needs to have something to call you about.
El interno es... Alicia, tengo que llamarte luego.
The intern is... Alicia, I have to call you back.
Siempre tengo que llamarte desde el restaurante de abajo.
I always have to call you from the restaurant downstairs nowadays.
Mira, voy a tener que llamarte nuevamente.
Look, I'm going to have to call you back.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.