Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
of shell scripts that
Mucha gente necesita escribir scripts de shell que sean portables a muchos sistemas.
The more complicated answer: many people need to write shell scripts which will be portable across many systems.
Un conjunto gratuito de scripts de shell que le ayuda a generar reglas de iptables para 2.4.x de Linux y los núcleos nuevos, diseñados para funcionar en ordenadores con una o dos tarjetas de red.
A free set of shell scripts that helps you generate iptables rules for Linux 2.4.x and newer kernels, designed to run on hosts with one or two network cards.
Linux Live es un conjunto de scripts de shell que te permite crear tu propia distribución de vivir, basada en lo que ya se ha instalado en su PC.
Linux Live is a set of shell scripts that allows you to create your own live distribution, based on what has already been installed on your PC.
Estos son programas o scripts de shell que están escritos para ser ejecutados por Apache en nombre de sus clientes.
These are programs or shell scripts that are written to be executed by Apache on behalf of its clients.
Script pre/post-ejecución - Función avanzada; scripts de shell que se pueden añadir al principio o al final de una tarea de copia de seguridad de CCC para ampliar la funcionalidad de la tarea.
Preflight/Postflight script - An advanced feature; shell scripts that can be added to the beginning or end of a CCC backup task to extend the task's functionality.
Las tareas corresponden bien a grafos de Ab Initio, o a otros programas o scripts de shell que no son de Ab Initio.
Tasks correspond either to Ab Initio graphs or to other non-Ab Initio programs or shell scripts.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.