Este ejemplo Css3 le muestra como crear sorprendentes tabs animados con solo css3, sin imágenes, sin javascript, solo propiedades css3
This Css3 example shows you how to create amazing tabs animated using only css3, no images, no javascript, just css3 properties
Es CSS puro, sin javascript ni flash; solo código CSS y HTML.
It is pure CSS, so no javascript or flash involved: only CSS and HTML code.
Esta página no funciona sin javascript.
This page will not work without javascript.
Según esto, si usted utiliza por ejemplo un navegador sin javascript, el sistema de menús desplegables no se mostrará y en su lugar accederá a una página en la que se le verá desplegadas todas las opciones del menú.
Accordingly, if you use, for instance, a browser without javascript, the drop-down-menu system will not be displayed and, you will access instead a page where you will see all menu options displayed.
no funciona adecuadamente sin javascript.
does not work properly without javascript.
Para usuarios sin javascript, cae detrás en un sistema de menús CSS
For users without javascript, it falls back on a CSS menu system
La función Estadísticas envía esta cookie exclusiva de la zona de administración si el usuario solicita ver informes de estadísticas sin javascript activado.
The Stats feature sets this admin-area-only cookie if the user requests to view stats reports without javascript turned on.
BabyHop no funciona adecuadamente sin javascript.
This website cannot work without javascript.
GuruWalk no funciona adecuadamente sin javascript.
Sorry, but app is not available without javascript.
Haz lo que hacen los locales no funciona adecuadamente sin javascript.
Do What Locals Do does not work properly without javascript.
Desafortunadamente en la actualidad MercadoPAR no funciona sin javascript.
RENTERS.COM does not work properly without javascript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.