Télécharger pour Windows Premium
Publicité
subprogramas y
subprogrammes and
subprogramme and
sub-programmes and
applets and
La flexibilidad de los programas promoverá la continua elaboración de subprogramas y proyectos.
Flexibility in programmes will encourage the continuous build-up of subprogrammes and projects.
En cada eje se agruparán los programas, subprogramas y proyectos correspondientes.
The corresponding programmes, subprogrammes and projects shall be grouped under each area.
La autoevaluación se centra en los subprogramas y puede aplicarse a todos los sectores, con inclusión de los asuntos políticos, jurídicos, humanitarios, económicos y sociales, la información pública y los servicios comunes.
Self-evaluation focuses on the subprogramme and can be applied to all sectors, including political, legal, humanitarian, economic and social affairs, public information and common services.
Debido a una posterior modificación de las estructuras de los subprogramas y organizacional, no fue posible reflejar esos gastos con arreglo a la estructura revisada de los subprogramas.
Owing to a subsequent change in subprogramme and organizational structures, it was not possible to reflect that expenditure under the revised subprogramme structure.
Los subprogramas y las actividades de los programas se describen a continuación.
The sub-programmes and programme activities are described below.
A la hora de la verdad, las actividades siguen estando compartimentadas en subprogramas y su coherencia no está demostrada.
In fact, the activities remain compartmentalised within sub-programmes and the link-up between them has not been demonstrated.
En la descripción de los programas se enunciarán los subprogramas y los productos.
Programme narratives shall set out subprogrammes and outputs.
Cada esfera tiene tres subprogramas y un tema intersectorial.
Each area has three subprogrammes and one cross-cutting theme.
Se incorporaron criterios precisos en la formulación de los subprogramas y en la documentación justificativa pertinente.
Precise criteria were incorporated into the formulation of subprogrammes and their supporting documentation.
Se manifestó aprecio por los diversos subprogramas y la cooperación continua con las organizaciones y agrupaciones subregionales.
Appreciation was expressed for the various subprogrammes and continued cooperation with subregional organizations and groupings.
Tareas o subprogramas y alternativas, integrados secuencial o simultáneamente, propuestos para alcanzar cada uno de los objetivos.
Sequentially and/or concurrently integrated tasks or subprogrammes and alternatives proposed to attain each of the objectives.
Esto incluye una autoevaluación anual de todos los subprogramas y otras actividades de evaluación.
This includes conducting an annual self-assessment of all of its subprogrammes and undertaking other evaluation exercises.
Así pues, se adoptarán medidas para garantizar que este planteamiento sea algo más que un agrupamiento de subprogramas y proyectos.
Measures will therefore be taken to ensure that this approach goes beyond the clustering of subprogrammes and projects.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "subprogramas y" en espagnol

Publicité

Suggestions qui contiennent subprogramas y

Résultats: 228. Exacts: 228. Temps écoulé: 99 ms.