Ya disponemos de validación en el lado de cliente para todos los campos del formulario, y además todas las validaciones se seguirán efectuando en el lado del servidor para aquellos usuarios que no tengan JavaScript activado en su navegador.
We now have client-side validation on all of the fields on the form. For users who don't have JavaScript enabled in their browser the validations still take place on the server.
Eso representa un grave problema de accesibilidad, puesto que los usuarios que no tengan javascript activado no podrán insertar la película y además no podrán leer el contenido alternativo (si lo hay).
This represents an accessibility problem since users that don't have javascript enabled wont be able to insert the object nor read the alternate content (if any).
La mayoría de las páginas requieren que el JavaScript esté habilitado y solo funcionarán en teléfonos que tengan JavaScript activado.
Solo los navegadores que tengan activado JavaScript revisarán sus respuestas y le brindarán una respuesta instantánea indicándole si su respuesta es correcta o no.
Only JavaScript enabled browsers will check your answer and provide an immediate pop-up response indicating if your answer is correct or not.
La gran mayoría de esta web se ejecuta también sin JavaScript activado.
Para usar estos formularios deberías tener JavaScript activado en tu navegador.
To use these forms you should have javascript enabled in your browser.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.