Esta actualización soluciona el problema, ya que aplica revisiones del proyecto Python.
This update addresses the issues by applying patches from the python project.
Briefcase Herramientas para soportar la conversión de un proyecto Python en una aplicación nativa autónoma.
Briefcase Tools to support converting a Python project into a standalone native application.
Si tienes experiencia en C y tiempo para ayudar al proyecto Python, la comunidad agradecería enormemente tu esfuerzo.
If you have C experience and time to help out the Python project, the community would greatly appreciate your effort.
Al igual que con los proyectos públicos, estos freelancers preferidos realizarán ofertas competitivas junto con su propuesta de proyecto Python para ti.
Just like public projects, these Preferred Freelancers will offer competitive bids along with their proposals on how to make your PHP project the very best they can be.
Primero, vamos a crear un proyecto Python con la estructura vista abajo, descarga y agrega el archivo Chart.js en el directorio estático.
First, let's create a Python project with the structure seen below and download and add the Chart.js file into the static directory.
El proyecto Python está impulsado por una comunidad activa que lo mantiene actualizado y conforme a los estándares de la industria a través de la fundación sin ánimo de lucro Python Software Foundation.
Python is supported by an active community and is kept up-to-date and relevant by the non-profit Python Software Foundation.
En uno de los proyectos Python en los que he estado trabajando en Emergya, detectamos la necesidad de cambiar el sistema de persistencia bsddb por algún otro que fuera más rápido.
In one of the Python projects I've been working at Emergya, we detect special need to change the bsddb data persistence system for another faster one.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.