Sin embargo, JavaScript es un poco más complejo de usar con HTML y CSS, y deberás comenzar poco a poco, y continuar trabajando en pequeños pasos.
However, JavaScript is a bit more complex to get comfortable with than HTML and CSS, and you'll have to start small, and keep working at it in tiny regular steps.
Tuve la suerte de que un amigo me envió un curso en línea donde llegaría a aprender HTML, CSS, un poco de JAVASCRIPT y PYTHON.
Debido a que los temas y plugins emplean tanto JavaScript como CSS, minimizarlos y combinarlos en un solo archivo implica un poco de trabajo (además, esto ni siquiera es suficiente para PageSpeed, pero lo discutiremos más adelante).
Because both themes and plugins use JavaScript and CSS, it takes a bit of work to minimize them together and combine them into a single file (and that's not even enough for PageSpeed, which I'll discuss further below).
El código del lado cliente está escrito usando HTML, CSS, y JavaScript - es ejecutado dentro del explorador web y tiene poco o ningún acceso al sistema operativo subyacente (incluyendo un acceso limitado al sistema de ficheros).
Client-side code is written using HTML, CSS, and JavaScript - it is run inside a web browser and has little or no access to the underlying operating system (including limited access to the file system).
También aprendí para realizar webs en HTML y Javascript, y un poco de CSS, mezclado con ASP Clásico como lenguaje de servidor (a pesar de que está en vías de extinción).
Un poco de información para los técnicamente más hábiles (nerds) - que usamos PHP, MySQL, JavaScript y HTML/ CSS para construir todos nuestros sitios... el resultado final se encuentra en servidores Linux.
A little information for the more technically minded (nerds) - we use PHP, MySQL, Javascript and HTML/CSS to build all our sites... the end result gets hosted on Linux servers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.