Télécharger pour Windows Premium
Publicité
usan JavaScript como si

Exemples avec "usan JavaScript como si" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
La mayoría de las herramientas, como Google Analytics, hacen un seguimiento del tráfico solo desde los usuarios que han habilitado JavaScript en su navegador.Estadísticas Web-Stat hará un seguimiento de todos tus visitantes, tanto si usan JavaScript como si no lo hacen.
Web-Stat records ALL your visitors: Most tools, such as Google Analytics, track traffic only from users who have enabled JavaScript in their browser. Web-Stat will track all your visitors, whether they use JavaScript or not.

Autres résultats

Esta es una metáfora que puedes escuchar de desarrolladores que no usan JavaScript como una crítica a este lenguaje.
This is a metaphor you might hear from non-JavaScript developers in criticism of the language.
MongoDB es una base de datos NoSQL basada en documentos que usan JavaScript como su lenguaje de consultas, permitiendo completar de extremo-a-extremo la plataforma JavaScript.
MongoDB is a NoSQL document-based database that uses JavaScript as its query language, allowing me to complete the end-to-end JavaScript platform.
Los nuevos Widgets usan JavaScript y son más interactivos - lo cual permite a su cliente desplegarlo y ver más detalles sobre su hotel; todavía mejor, usted puede actualizar sus preferencias por mismo después de que el Widget ha sido instalado en su sitio web.
The new Widgets use JavaScript and are more interactive - which allows guests to rollover it and see more details about your hotel; better still, you can update your preferences on your own after the Widget is installed on your website.
Si estamos creando o migrando un aplicación a partir de una versión antigua de Rails podemos encontrarnos con que hay partes de la aplicación que usan Javascript que han dejado de funcionar.
If you're just setting one up or moving an application over from an earlier version of Rails then you may well find that some parts of the application that use JavaScript don't work.
Incluso después de la operación, volvió al trabajo como si nada.
Even after surgery, she returned to work like a breeze.
Estudió para el examen como si le fuera la vida en ello.
He studied for the exam like his life depended on it.
Sentía como si no hubiera hecho nada para ayudar a la causa.
She felt as if she had done nothing to help the cause.
Aunque todos estaban estresados, Carla organizó el evento como si nada.
Although everyone was stressed, Carla organized the event like a breeze.
Ese cliente se queja con todos como si fuera el dueño del lugar.
That client complains to everyone like he owns the place.
Su asistente manda a todos como si fuera el dueño del lugar.
Her assistant orders everyone around like he owns the place.
Condujo su coche nuevo por la ciudad como si no hubiera un mañana.
He drove his new car around town like there was no tomorrow.
Los nuevos vecinos aparcan bloqueando todas las cocheras como si fuera suyo.
The new neighbors park across every driveway like they own the place.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 278745. Exacts: 1. Temps écoulé: 612 ms.