El científico buscaba pruebas concluyentes para validar su hipótesis sobre el cambio climático.
The scientist sought concrete proof to validate her hypothesis about climate change.
Es necesaria una investigación rigurosa para validar la eficacia de los métodos propuestos.
Substantive research is necessary to validate the effectiveness of the proposed methods.
Otra opción es validar y trabajar con la rotación de la talla.
Another option is to accept and work with the size shift.
Obtuvo una certificación para validar sus conocimientos técnicos en gestión de redes.
He earned a certification to validate his technical skills in network management.
Cada demandante debe firmar la demanda para validar el juicio.
Each plaintiff must sign the statement of claim to validate the lawsuit.
Cada solicitud debe incluir documentos justificativos relevantes para validar las afirmaciones.
Each application must include relevant supporting documents to validate the claims.
Cada documento legal debe incluir un timbre fiscal para validar los cargos.
Each legal document must include a revenue stamp to validate the charges.
El autor citó una segunda fuente para validar el relato histórico.
The author referenced a second source to validate the historical account.
El revisor nos recordó siempre validar nuestros boletos antes de viajar.
The ticket inspector reminded us to always validate our tickets before traveling.
Necesitas el aval de una fuente confiable para validar esta afirmación.
You need a vouch from a reliable source to validate this claim.
Los científicos se basaron en el proceso de eliminación para validar su hipótesis.
The scientists relied on the process of elimination to validate their hypothesis.
Los buenos científicos siempre profundizan para validar sus hipótesis y hallazgos.
Good scientists always dig deeper to validate their hypotheses and findings.
La fecha de emisión en tu licencia de conducir es crucial para validar su autenticidad.
The issue date on your driver's license is crucial for validating its authenticity.