Exemples avec "y corre Java Script" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Si hablas de la velocidad de arranque, Android es más lento, si hablas de la velocidad en Internet, Chrome en Android trabaja mejor con HTML5 y corre Java Script más rápido que Safari.
I mean, if you're talking boot times, then it's Android all day, and if you're talking net speed, Chrome on Android has better HTML5 compliance and runs JavaScript so much faster than Safari.
Autres résultats
Como se acuesta tarde, normalmente se salta el desayuno y corre a clase.
Because he keeps late hours, he usually skips breakfast and rushes to class.
Me pongo de mal humor cuando me salto el desayuno y corro al trabajo.
I get out of temper when I skip breakfast and rush to work.
Onua entonces descubre la señal de Tahu, y corre hacia ella.
Onua then spots Tahu's signal, and races toward it.
Smith dijo que Peg ahora camina y corre como un pato normal.
Smith said Peg now walks and runs like a normal duck.
Conecta el dispositivo a tu ordenador y corre el programa de minería.
Connect the device to your computer and run the mining program.
Antes de que su papá nos vea, coja el ciclo y corra.
El tren sale en cinco minutos, así que apúrate y corre hacia la plataforma.
The train leaves in five minutes, so look sharp and hurry to the platform.
No lo dudes más y corre a ponerte en forma con Legroup ya.
Don't hesitate and run to get in shape with Legroup now.
Coge tus trastos y corre antes de que otro lo haga por ti.
Get your stuff and run before somebody else does it for you.
Elige un evento, prepara tus autos y corre hacia la victoria.
Pick an event, set your lineup, and race for infamy.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.