El usuario puede borrar cookies de su sistema en cualquier momento, utilizando distintos procedimientos dependiendo del navegador, o puede establecer que su navegador rechace cookies y desconecte JavaScript.
At any time the user can erase cookies from your system in different ways depending on your browser, or set your browser not to accept cookies and enable JavaScript.
El usuario puede borrar cookies de su sistema en cualquier momento, utilizando distintos procedimientos dependiendo del navegador, o puede establecer que su navegador rechace cookies y desconecte JavaScript.
The user can delete cookies from his/her system at all times, using different procedures depending on the browser used, or can set his/her browser to reject cookies and disenable JavaScript.
El usuario puede borrar cookies de su sistema en cualquier momento, utilizando distintos procedimientos dependiendo del navegador, o puede establecer que su navegador rechace cookies y desconecte JavaScript.
Users can, at any time, delete the cookies from their system, in different ways according to the browser used, or change their browser settings so as not to accept cookies and disable JavaScript.
Autres résultats
Cierre la válvula de paso y desconecte el suministro de agua entrante.
Shut-offand disconnect the incoming water supply and allow dispenser to cool.
Toma la delantera y desconecta cualquier cosa que no esté en uso.
Take this one step further and unplug anything not currently in use.
Quite la rejilla y desconecte las luces, los sensores y el ventilador.
Remove grille and unplug the light/night light, sensors and fan.
Espera a que terminen de copiarse los archivos y desconecta el dispositivo.
Wait until the files are finished copying, then disconnect the drive.
El cerebro emocional toma el mando y desconecta la parte racional.
The emotional brain takes command, and disconnects the rational part.
Este simple gesto libera el obturador y desconecta el suministro eléctrico.
This simple action removes the plug and disconnects the power supply.
Retire el panel superior y desconecte las conexiones de cable plano.
Remove the top panel and unplug the ribbon cable connections.
Relájese y desconecte en el bar, restaurante y salón Delight.
Relax and unwind in the Delight lounge, bar and restaurant.
Antes de mover la unidad, extráigale el disco y desconecte la alimentación.
Before moving the unit, remove any disc and disconnect the power.
Él se arrastró hacia ella y desconectó su computadora portátil de Internet.
He creeped up on her and disconnected her laptop from the internet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.