Para evitar confusiones, usa el tiempo universal al programar eventos celestiales.
Pour éviter toute confusion, utilisez le temps universel lors de la planification des événements célestes.
Al programar scripts, la extensión del archivo puede ser importante para la ejecución correcta.
Lors de la programmation, l'extension de fichier peut être importante pour l'exécution correcte.
Al programar, es esencial pensar de forma lógica para evitar errores en el código.
En programmant, il est essentiel de penser de manière logique pour éviter les bugs dans le code.
Al programar, dividir la tarea en un bloque grande facilita su gestión.
Lors de la programmation, diviser la tâche en un grand bloc rend la gestion plus facile.
Al programar, los programadores se apoyan en los gigantes usando marcos establecidos.
En programmant, les développeurs s'appuient sur le travail des géants en utilisant des cadres établis.
Al programar, es fácil cambiar mal una configuración y crear resultados inesperados.
Lors de la programmation, il est facile de mal configurer un réglage et de créer des résultats inattendus.
Al programar una descarga automática todos los días, su resumen de dinero siempre estará actualizado.
En programmant un téléchargement automatique chaque jour, votre aperçu de l'argent sera toujours à jour.
Al programar una cita, cualquier adjunto se enviará a los asistentes a la misma.
Lors de la planification d'une réunion, toutes les pièces jointes sont envoyées aux participants.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.