La idea era reutilizar un enfoque estandarizado y basado en JMX (Java Management Extensions) para que los dispositivos observados enviaran los parámetros de su sistema operativo a un sistema de base de datos de forma homogénea.
L'idée consistait à réutiliser une approche basée sur Java Management Extensions pour permettre aux dispositifs surveillés de présenter leurs paramètres de système d'exploitation de manière uniforme dans un système de base de données.
Autres résultats
Jolokia expone métricas JMX para aplicaciones Java que pueden ser consultadas por agentes de terceros a través de HTTP a través de peticiones POST o GET.
Jolokia expose les métriques JMX pour les applications Java qui peuvent ensuite être interrogées par un agent tiers sur HTTP via des requêtes POST ou GET.
Puede probar cualquier contenedor de servlets que soporte Java Management extensión (JMX).
Vous pouvez tester tout conteneur de servlet qui prend en charge Java Management Extension (JMX).
Se ha definido un nuevo atributo de java para el entorno para permitir que el servidor JMX RMI JRMP especifique una lista de nombres de clase.
Un nouvel attribut Java a été défini pour l'environnement afin de permettre à un serveur JRMP RMI JMX d'indiquer la liste des noms de classe.
La consola de JMX proporciona una interfaz estándar para supervisar el estado, el desempeño y los recursos de una máquina virtual de Java (JVM).
La console JMX fournit une interface standard pour surveiller la santé, les performances et les ressources d'une machine virtuelle Java (JVM).
Java Management Extensions (JMX) es una API para Java que gestiona el funcionamiento de una aplicación Java en ejecución y se ha integrado por defecto en J2SE desde la versión 5.0.
Java Management Extensions (JMX) est une API pour Java permettant de gérer le fonctionnement d'une application Java en cours d'exécution et a été intégrée par défaut dans J2SE depuis la version 5.0.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.