Si hay una parte concreta de un recurso (por ejemplo, una función JavaScript o un conjunto de estilos CSS) que se actualiza a menudo, plantéate la posibilidad de enviar ese código como un archivo independiente.
Si une partie spécifique d'une ressource, telle qu'une fonction JavaScript ou un ensemble de styles CSS, est mise à jour fréquemment, pensez à livrer ce code dans un fichier distinct.
Este explorador web no admite JavaScript o se están bloqueando los scripts.
Votre navigateur n'accepte pas le JavaScript ou cette fonctionalité est désactivée.
Tu navegador no soporta Javascript o ha sido deshabilitado su soporte.
Votre navigateur ne supporte pas Javascript ou vous avez désactivé cette option.
Esto permite programar comportamientos javascript o jQuery directamente en los artículos.
Cela permet de programmer des comportements javascript ou jQuery directement dans les articles.
Algunos podrían decir a través de JavaScript o una aplicación externa.
Certains pourraient dire par le biais de Javascript ou d'une application externe.
Procura no usar redirecciones de tipo JavaScript o "meta-refresh".
Évitez d'utiliser JavaScript ou les redirections de type méta-actualisation.
Necesitas habilitar Javascript o actualizar su navegador.
Vous devez mettre à jour votre navigateur ou activer Javascript.
Algunos ejemplos comunes de scripts incluyen las bibliotecas de funciones JavaScript o PHP.
Les bibliothèques de fonctions JavaScript ou PHP sont des exemples courants de scripts.
Habilite javascript o use un navegador actualizado para ver el sitio web correctamente.
Activez javascript ou utilisez un navigateur mis à jour pour afficher le site Web correctement.
El navegador que está utilizando no soporta JavaScript o se encuentra inhabilitado.
Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou vous avez désactivé JavaScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.