Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
nous devons construire
nous devons édifier
Después que hemos recibido perdón, debemos edificar nuestra vida sobre una base justa.
Après que nous avons reçu le pardon, nous devons construire notre vie sur un fondement juste.
Juntos debemos edificar un mundo sobre la base de normas predecibles y equitativas que sean aplicables a todos los Miembros, grandes o pequeños, fuertes o débiles.
Ensemble, nous devons construire un monde fondé sur des règles prévisibles et équitables, qui s'appliquent à tous les Membres, qu'ils soient grands ou petits, forts ou faibles.
También debemos edificar a nuestros compañeros en fe creyentes nacidos de nuevo y respetar su fe.
Nous devons également édifier les autres croyants nés à nouveau, et respecter leur foi.
Este país está en plena evolución y debemos edificar juntos una asociación equilibrada y duradera.
Ce pays est en pleine évolution et nous devons bât ensemble un partenariat équilibré et durable.
El reflexionar sobre los sucesos de ese día reafirma en mi mente y corazón que para resistir con éxito las tempestades, los terremotos y las calamidades de la vida, debemos edificar sobre un fundamento seguro.
Mes réflexions sur les événements de cette journée-là confirment dans mon esprit et dans mon cœur le fait que, pour résister aux tempêtes, aux tremblements de terre et aux calamités de la vie, nous devons bâtir sur une fondation sûre.
La unidad de los países industrializados y en desarrollo en torno a los beneficios del sistema de comercio abierto y de la integración mundial es el gran logro de la Ronda Uruguay que debemos consolidar y sobre el que debemos edificar.
L'unité des pays industrialisés et des pays en développement autour des avantages du système commercial ouvert et de l'intégration mondiale est le principal acquis du Cycle d'Uruguay - et nous devons le consolider et le développer.
Resulta igual de claro para todo el mundo en esta Cámara que es sobre esta esencia sobre la que debemos edificar.
Il est clair également pour tous ceux présents en cette Assemblée que c'est sur cette substance que nous devons nous baser.
El Evangelio nos ofrece muchas piedras firmes sobre las que debemos edificar.
L'Évangile offre de nombreuses pierres solides sur lesquelles nous pouvons bâtir.
Para Kurt Bodewig, del Bundestag alemán, dos tercios de los Estados miembros habrán ratificado la Constitución de aquí a 2007: "Reconozcamos que debemos edificar sobre esta base".
Selon Kurt Bodewig (du Bundestag allemand), deux Etats membres sur trois auront ratifié la Constitution d'ici 2007: "On doit se mettre d'accord sur un fait: il faut poursuivre sur la lancée".
Debemos edificar sobre la base de esos recientes acontecimientos internacionales e incorporar las disposiciones especiales relativas a la juventud a fin de que se traduzcan en acciones.
Nous devons miser sur les résultats de ces événements internationaux récents en incorporant des mesures spéciales relatives aux jeunes et en les traduisant en actions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "debemos edificar" en espagnol