Aunque JScript se basa básicamente en JavaScript, ofrece más funciones y solo puede ser interpretado por.
Bien que JScript soit essentiellement basé sur JavaScript, il offre plus de fonctions et ne peut être interprété que par.
Aún si pudiésemos diferenciar una clase de una función en JavaScript, no funcionaría para las clases procesadas por herramientas como Babel.
Même si on pourrait distinguer une classe d'une fonction en JavaScript, ça ne nous aiderait pas pour les classes transformées par des outils tels que Babel.
El editor de matemáticas está basado en JavaScript, y funciona con cualquier navegador y sistema operativo, incluidos teléfonos inteligentes y tabletas.
L'éditeur de mathématiques repose sur Javascript et s'exécute sur tous les navigateurs et systèmes d'exploitation, y compris les smartphones et les tablettes.
NOTA - Se debe tener cuidado al escribir los nombres de variables y funciones en JavaScript.
NOTE - Des précautions doivent être prises lors de l'écriture des noms de variables et fonction en JavaScript.
Ahora es más fácil ver si hay un error de JavaScript en una función de usuario o del sitio.
Il est désormais plus facile de déterminer si un script JavaScript du site ou de l'utilisateur a planté.
La segunda parte del código construye una cadena de los campos del formulario de ese objeto para poder insertarlos en la función JavaScript que los añade al formulario cuando se hace clic en dicho enlace.
La seconde partie du code construit une chaîne avec les champs du formulaire de cet objet, de telle sorte que l'on peut les insérer dans la fonction javascript qui les ajoutera au formulaire quand le lien sera cliqué.
JavaScript funciona como un potente lenguaje de scripting para crear contenido web dinámico.
JavaScript sert de puissant langage de script pour créer du contenu web dynamique.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.