Tienen la suerte de poder viajar a menudo gracias a su trabajo.
Ils ont la chance de pouvoir voyager souvent grâce à leur travail.
Sueña con poder gastar mucho sin mirar el precio de las cosas.
Il rêve de pouvoir dépenser beaucoup sans regarder le prix des choses.
El poder de una buena historia radica en su capacidad para inspirar.
La force d'une bonne histoire réside dans sa capacité à inspirer.
Hay que soltar el pestillo antes de poder retirar la pieza desgastada.
On doit déclencher le loquet avant de pouvoir retirer la pièce usée.
Sueña con ganar la lotería para poder viajar por todo el mundo.
Elle rêve de gagner au loto pour pouvoir voyager autour du monde.
Siempre voy de copiloto en nuestro grupo para poder controlar la música.
Je suis toujours devant dans notre groupe pour pouvoir contrôler la musique.
Cambió de lado en la mesa para poder hablar con sus primos.
Il a changé de côté à table pour pouvoir parler avec ses cousins.
Encendió una vela para poder seguir leyendo a pesar de la tormenta.
Elle a allumé une chandelle pour pouvoir continuer à lire malgré l'orage.
Las buenas noticias tienen el poder de alegrar a toda una comunidad.
Une bonne nouvelle a le pouvoir de redonner espoir à toute une communauté.
Ella intenta terminar rápido sus deberes para poder ver una película después.
Elle essaie de terminer rapidement ses devoirs pour pouvoir regarder un film ensuite.
Ella prefiere llevar zapatillas de tenis ligeras para poder correr más rápido.
Elle préfère porter une chaussure de tennis légère pour pouvoir courir plus vite.
Estuvo ahorrando durante veintiocho días para por fin poder comprarse ese reloj.
Il a économisé pendant vingt-huit jours pour pouvoir s'acheter enfin cette montre.
El movimiento instó a los ciudadanos a rebelarse y recuperar su poder.
Le mouvement exhortait les citoyens à se rebeller et à reprendre leur pouvoir.