Cualquiera que haya estudiado la conducción, sabe que aprenderá rápidamente que es simplemente imposible.
Quiconque a étudié la conduite, sait qui va rapidement apprendre qu'il est tout simplement impossible.
Con aspecto elegante y botón ágil que es simplemente para la operación.
Avec l'aspect élégant et agile bouton qui est tout simplement pour l'opération.
En la panadería, sirven una versión única de tarta de miel que es simplemente divina.
À la boulangerie, ils servent une version unique de brioche perdue au miel qui est tout simplement divine.
Vale la pena dar un paseo hasta el lago, que es simplemente impresionante.
Il vaut bien une promenade vers le lac, ce qui est tout simplement sensationnel.
Hay varias maneras de ponerse en contacto con el equipo de apoyo que es simplemente fantástico.
Il existe diverses façons de contacter l'équipe de support qui est tout simplement fantastique.
Nuestra vida es tal que es simplemente imposible aislar por completo al niño de las expresiones indecentes.
Notre vie est telle qu'il est tout simplement impossible d'isoler complètement l'enfant des expressions indécentes.
Hay tantas delicias en los estantes de las tiendas que es simplemente imposible pasar por alto.
Il y a tellement de friandises sur les tablettes des magasins qu'il est tout simplement impossible de passer.
AvoSeedo es un producto revolucionario que es simplemente la herramienta perfecta para crecer aguacates en el país.
AvoSeedo est un produit révolutionnaire qui est simplement l'outil parfait pour accroître des avocatiers à la maison.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.