Examples: Bus avec 20 places = 10 ressources, leçons de yoga pour max. 9 élèves = 4 ressources, auberge de jeunesse avec 30 lits = 15 ressources
Beispiele: Bus mit 20 Sitzplätzen = 10 Ressourcen, Yoga-Lektion mit 9 Teilnehmern = 4 Ressourcen, Jugendherberge mit 30 Betten = 15 Ressourcen
Par soucis de clarté et de simplification, ces paramètres ne sont pas utilisés dans les examples.
Aus Gründen der Klarheit und Kürze werden die Parameter -U und -P in den Beispielen nicht verwendet.
En plus du manuel, des examples et tutoriaux mineurs sont inclus comme guide pour les nouveaux utilisateurs.
Mit dem Handbuch, den Beispielen und den kleineren Tutorials beinhaltet das Wiki einen Leitfaden für alle neuen Benutzer und Anfänger.
La Commission a également profité de l'occasion pour présenter la publication "Examples of regional innovation projects" (exemples de projets d'innovation régionale).
Die Kommission nahm außerdem die Gelegenheit wahr, um ihre Publikation „Beispiele regionaler Innovationsprojekte" vorzustellen.
Nos produits sont employés partout en Europe dans des divers domaines d'application: Examples
Unsere Produkte werden europaweit und in verschiedenen Anwendungsbereichen eingesetzt: Beispiele
Ceci ne représente que quelques examples courants.
Dies sind nur einige gewöhnliche Beispiele.
Voici quelques examples qui illustrent notre volonté de proposer le meilleur produit
Hier ein paar Beispiele von unseren Auflagen, für das Angebot des bestmöglichen Produkts
Voici quelques examples des services que nous manageons
Einige Beispiele von Diensten, die wir verwalten können
Les examples suivants vous donnent un aperçu à quel dégrée notre sphère de vie et notre vie professionnelle sont concernée par des contrefaçons.
Die folgenden Beispiele geben eine kurze Übersicht, wie und in welchem Ausmaß unsere Lebens- und Arbeitsbereiche von Fälschungen betroffen sind.
Système et méthode pour la reconnaissance et la correction d'erreurs dans des codes barres basée sur des examples corrects
System und Verfahren zur Fehlererkennung und Fehlerkorrektur bei Strichcodes basierend auf korrekten Beispielen
Ceux dans les images sont des examples - d'autres pourraient être plus ou moins fortement tachés.
Die Mäntel auf den Fotos sind nur Beispiele - einige Mäntel haben mehr oder weniger Farbe.
Je vais vous exposer les differentes directions que prennent mon travail, en vous montrant beaucoup des examples de mon œuvre.
Hier erfahren Sie, welche unterschiedlichen Themenbereiche und Genres meine Arbeit bestimmen und ich zeige Ihnen viele Beispiele meines Schaffens.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.