Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
actions JavaScript au niveau

Exemples avec "actions JavaScript au niveau" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
La commande Définir des actions de scripts permet de créer des actions JavaScript au niveau du document entier.
Mit dem Befehl Dokumentvorgänge festlegen können Sie auf Dokumentebene JavaScript-Aktionen erstellen, die für das gesamte Dokument gelten.

Autres résultats

Les athlètes s'entraînent dur pour rester au niveau de leurs concurrents.
Athleten trainieren hart, um mit ihrer Konkurrenz mithalten zu können.
Pour être compétitif, il faut s'entraîner régulièrement au niveau supérieur.
Um effektiv zu konkurrieren, musst du regelmäßig auf Expertenebene üben.
Nous devons recruter quelqu'un qui soit vraiment au niveau de nos attentes élevées.
Wir müssen jemanden einstellen, der unseren hohen Erwartungen wirklich gerecht wird.
La marque cherche à se développer au niveau national avant de viser l'international.
Die Marke möchte sich zuerst landesweit etablieren, bevor sie international expandiert.
Il doute d'être au niveau de remplacer un collègue aussi expérimenté et respecté.
Er zweifelt daran, ob er einen so erfahrenen und angesehenen Kollegen ersetzen kann.
Tromper les autres peut entraîner des conséquences graves, tant au niveau légal que moral.
Andere zu betrügen kann zu ernsthaften Konsequenzen führen, sowohl rechtlich als auch moralisch.
Il doit davantage chanter ses propres louanges pour progresser au niveau suivant.
Er muss sich mehr loben, um auf die nächste Stufe aufzusteigen.
Le film est intéressant, mais il est parfois grossier au niveau du vocabulaire.
Der Film ist interessant, aber sprachlich ist er stellenweise ziemlich derb.
Son projet semble intéressant, mais il est mal préparé au niveau fiscal et juridique.
Sein Projekt wirkt interessant, ist steuerlich und rechtlich aber schlecht vorbereitet.
Elle s'est beaucoup entraînée pour être au niveau pendant la compétition nationale.
Sie hat viel trainiert, um bei der nationalen Meisterschaft mithalten zu können.
Dans cette école, personne n'est considéré comme appartenant au niveau le plus bas.
An dieser Schule wird niemand so behandelt, als gehöre er ganz nach unten.
Un grand nombre de mesures devront toutefois être prises au niveau national.
Aber auch auf nationaler Ebene wird noch viel getan werden müssen.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 131597. Exacts: 1. Temps écoulé: 135 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200