Les tests de modèle objet s'appuient sur une série de tests JavaScript visant à vérifier que le modèle objet reflète les éléments spécifiés par les feuilles de style statiques.
Bei Objektmodelltests wird eine JavaScript-Testumgebung verwendet. Bei diesen Tests wird überprüft, ob das Objektmodell den Angaben statischer Stylesheets entsprechen.
Les entreprises doivent être prudentes lorsqu'elles s'appuient sur des sujets sensibles.
Unternehmen müssen vorsichtig sein, wenn sie heikle Themen ausnutzen.
Les entrepreneurs s'appuient sur leur créativité pour lancer des entreprises prospères.
Unternehmer schöpfen aus ihrer Kreativität, um erfolgreiche Geschäfte zu gründen.
De nombreuses histoires s'appuient sur un bon revirement pour rester intéressantes.
Viele Geschichten leben von einer guten Wendung, um spannend zu bleiben.
Les électriciens s'appuient sur des outils spécialisés pour les réparations électriques.
Elektriker verlassen sich auf spezielle Werkzeuge ihres Handwerks für elektrische Reparaturen.
Je recommande des stratégies qui s'appuient sur des bases solides pour notre projet.
Für unser Projekt empfehle ich Strategien, die auf fundierten Grundlagen basieren.
Les clients s'appuient sur des avis consultatifs pour mieux comprendre leurs droits légaux.
Mandanten verlassen sich auf Gutachten, um ihre gesetzlichen Rechte besser zu verstehen.
Les opérateurs s'appuient sur le détecteur radar pour surveiller efficacement le trafic aérien.
Bediener verlassen sich auf das Radargerät, um den Luftverkehr effektiv zu überwachen.
De nombreux véhicules modernes s'appuient sur le synchroniseur pour une conduite fluide.
Viele moderne Fahrzeuge verlassen sich auf Synchronringe für ein nahtloses Fahrerlebnis.
Les scientifiques s'appuient sur le temps atomique pour synchroniser leurs expériences.
Wissenschaftler verlassen sich auf die Atomzeit, um ihre Experimente zu synchronisieren.
Certains politiciens s'appuient sur le sophisme du bouc émissaire pour détourner l'attention.
Einige Politiker verlassen sich auf den Trugschluss des Sündenbocks, um abzulenken.
De nombreuses entreprises s'appuient sur une base de données robuste pour leurs opérations.
Viele Unternehmen verlassen sich auf eine robuste Datenbank für ihre Operationen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.