Pour répertorier les applets de commande de votre session, utilisez l'applet de commande Get-Command sans paramètres de commande.
Wenn Sie das Cmdlet "Get-Command" ohne Befehlsparameter aufrufen, werden die Cmdlets in Ihrer Sitzung aufgelistet.
Par exemple, la commande suivante utilise Out-Host pour paginer la sortie de l'applet de commande Get-Command
So wird z. B. im folgenden Befehl "Out-Host" verwendet, um die Ausgabe des Cmdlet "Get-Command" seitenweise aufzuteilen.
Pour rechercher des commandes natives d'autres types, vous pouvez utiliser le paramètre CommandType de l'applet de commande Get-Command.
Wenn Sie systemeigene Befehle anderer Typen suchen, können Sie das Cmdlet Get-Command mit dem CommandType-Parameter verwenden.
L'applet de commande Get-Command a un paramètre Syntax qui vous permet de ne récupérer que la syntaxe de chaque applet de commande.
Das Cmdlet Get-Command verfügt über den Syntax-Parameter, mit dem Sie nur die Syntax aller Cmdlets abrufen können.
Cette commande utilise l'applet de commande Get-Command pour obtenir un objet CmdletInfo qui représente chacune des applets de commande et fonctions de la session.
In diesem Befehl wird mit dem Cmdlet "Get-Command" ein CmdletInfo-Objekt abgerufen, das die einzelnen Cmdlets und Funktionen in der Sitzung darstellt.
La troisième commande utilise le paramètre Module de l'applet de commande Get-Command pour obtenir les commandes importées à partir du module BitsTransfer.
Der dritte Befehl ruft die Befehle, die aus dem BitsTransfer-Modul importiert wurden, mithilfe des Module-Parameters des Cmdlets "Get-Command" ab.
L'applet de commande Get-Command obtient les fonctions par défaut, en plus des applets de commande.
Mit dem Get-Command-Cmdlet werden zusätzlich zu Cmdlets standardmäßig auch Funktionen abgerufen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.