Certains aspects mathématiques de Python peuvent induire des confusions. Aussi, Sage se comporte différemment de Python à plusieurs égards.
Aus mathematischer Sicht kann Python in verschiedener Weise verwirrend sein, also verhält sich Sage an manchen Stellen anders als Python.
Autres résultats
Les événements se déroulent généralement différemment de ce que nous avions prévu.
Ereignisse laufen normalerweise anders ab, als wir sie geplant haben.
On ne devrait jamais intimider quelqu'un simplement parce qu'il pense différemment de nous.
Man sollte niemals jemanden einschüchtern, nur weil er anders denkt als man selbst.
Il pourrait passer par une période où il s'habille complètement différemment de son style habituel.
Er könnte eine Phase durchlaufen, in der er sich komplett anders kleidet als gewöhnlich.
Nous n'admettons pas que quelqu'un pense différemment de nous.
Wir geben nicht zu, dass irgendjemand das anders sehen könnte.
Sa dyslexie l'obligeait à aborder l'apprentissage différemment de ses camarades.
Aufgrund ihrer Legasthenie musste sie anders lernen als ihre Mitschüler.
Cette version de la chanson sonne légèrement différemment de la piste originale.
Diese Version des Liedes klingt ein bisschen anders als das Original.
Avec sa perspective daltonienne, il voit le monde différemment de la plupart.
Mit seiner farbenblinden Perspektive sieht er die Welt anders als die meisten anderen.
Et il la préparait très différemment de mes amis américains.
Und er schnitt sie ganz anders als meine amerikanischen Freunde.
Dans ce mot, la première consonne se prononce différemment de ce que tu imagines.
In diesem Wort wird der erste Konsonant anders ausgesprochen, als du denkst.
En roumain, la lettre A avec brève se prononce différemment de l'A simple.
Im Rumänischen wird das A mit Breve anders ausgesprochen als das einfache A.
Les étudiants vivent souvent la période des impôts différemment de leurs homologues qui travaillent.
Studenten erleben die Steuerzeit oft anders als ihre berufstätigen Kollegen.
Elle a réagi différemment de son frère en gardant son calme pendant la dispute.
Sie hat ganz anders als ihr Bruder reagiert und ist während des Streits ruhig geblieben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.