Traduction de "fichiers JavaScript, CSS et" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
JavaScript-, CSS- und
L'ajout de fichiers JavaScript, CSS et image augmente le nombre de demandes HTTP adressées au serveur, qui allongent à leur tour le temps nécessaire pour afficher une page web.
Durch Hinzufügen von zusätzlichen JavaScript-, CSS- und Bilddateien erhöht sich die Anzahl der HTTP-Anforderungen an den Server, wodurch wiederum der Vorgang zum Anzeigen einer Webseite verlangsamt wird.
Assurez-vous que Googlebot peut explorer vos fichiers JavaScript, CSS et image en utilisant l'outil Explorer comme Google16.
Empfohlene Maßnahmen: Achten Sie darauf, dass der Googlebot Ihre JavaScript-, CSS- und Bilddateien crawlen kann.
Pour optimiser l'affichage et l'indexation de vos pages et de votre site, vous devez désormais autoriser l'accès de Googlebot aux fichiers JavaScript, CSS et image que vous utilisez.
Nach unserer neuen Richtlinie solltet ihr dem Googlebot Zugriff auf die JavaScript-, CSS- und Bilddateien auf euren Seiten geben.
Pour optimiser l'affichage et l'indexation, les fichiers JavaScript, CSS et image que votre site Web utilise doivent toujours être accessibles par Googlebot.
Ermöglichen Sie dem Googlebot zum optimalen Rendern und Indexieren jederzeit den Zugriff auf die von Ihrer Website verwendeten JavaScript-, CSS- und Bilddateien.
Autres résultats
Les fichiers de thème contiennent également du HTML, CSS et JavaScript.
Compresser des ressources telles que les images, les fichiers Javascript et CSS permet d'économiser de la bande passante, ce qui améliorera le temps de chargement.
Das Komprimieren von Elementen wie Bildern, Javascript- und CSS-Dateien spart Bandbreite, was die Seitenladezeit verkürzt.
En configurant du contenu partagé, vous autorisez plusieurs articles HTML à se référer aux mêmes fichiers CSS et JavaScript.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.