L'implémentation de l'API VPSX Java Print Service suit la spécification de l'API Java, y compris le client IPP.
Die VPSX Java Print Service API-Implementierung folgt der Java-API-Spezifikation einschließlich des IPP-Clients.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des polices avec l'API Java, consultez la documentation de la classe Font de l'API Java.
Ausführliche Informationen zur Verwendung der Schriftarten in der Java-API finden Sie in der Dokumentation zur Font-Klasse der Java-API.
Il utilise la couche REST, traditionnellement bien plus stable que l'API Java, ce qui signifie qu'il peut être utilisé avec toutes les mises à jour, voire les mises à jour des versions majeures.
Er verwendet die REST-Schnittstelle, die stets viel stabiler als die Java-API war. Damit lässt sich der Client auch nach Aktualisierungen verwenden, möglicherweise sogar nach dem Upgrade auf eine neue Major-Version.
Sur les systèmes Linux ou Solaris, le lecteur de médias nécessite l'API Java Media Framework (JMF).
Auf Linux- oder Solaris-basierten Systemen braucht die Medienwiedergabe das Java Media Framework API (JMF).
Oracle insiste sur le fait que Google doit payer des redevances pour l'utilisation de l'API Java, en dépit du fait qu'une machine virtuelle Dalvik a été créé "à partir de zéro".
Oracle besteht darauf, dass Google Lizenzgebühren für die Verwendung der Java API zu zahlen hat, trotz der Tatsache, dass eine virtuelle Maschine Dalvik erstellt wurde "from scratch".
Grâce à l'utilisation de l'API Windows, l'API Java ou l'API SOAP, les façons d'interagir avec l'application VPSX sont infinies.
Dank des Windows-, Java- und SOAP-API sind die Interaktionsmöglichkeiten mit der VPSX-Anwendung praktisch unbegrenzt.
Nous pouvons directement utiliser ces technologies puisque nous avons déjà l'API Java EE 6 dans notre classpath.
Wir können sofort anfangen diese beiden Programmiermodelle zu benutzen da wir bereits die Java EE 6 API im Classpath haben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.