Au cours des années, j'ai fait le tour de nombre de distributions Linux ainsi que de quelques moutures BSD, explorant les langages Java ou Tcl, les bases de données; et différents serveurs...
In all diesen Jahren hatte ich viel Spaß mit anderen Linux-Distributionen und einigen BSD-"Geschmacksrichtungen", Programmiersprachen wie Java oder Tcl, und der Benutzung von Datenbank-, Web- und Anwendungsservern.
ShinyStat est capable de déterminer le pourcentage de visiteurs ayant des cookies habilités et supportant les langages Java et Javascript sur leur propre navigateur.
ShinyStat kann den Prozentsatz der Beuscher feststellen, welche Cookies und die Unterstützung der Sprachen Java und Javascript in ihrem Browser aktiviert haben.
En tant que développeur.NET, utilisez des technologies familières pour programmer des applications mobiles captivantes sans avoir recours aux langages Java, Objective-C ou Swift.
Verwenden Sie als.NET-Entwickler vertraute Technologien zur Programmierung ansprechender Mobile-Apps - kein Java, Objective-C oder Swift erforderlich.
Le premier repose sur le système d'exploitation Unix, le serveur d'application Websphere, les langages Java, XML et SQL, les frameworks GWT, Spring, SWT et les bases de données Oracle.
Die erste basiert auf dem Betriebssystem UNIX, dem Anwendungsserver Websphere, den Programmiersprachen Java, XML und SQL, Betriebssystem Z/OS, einem CICS-Transaktionsmonitor, der Programmiersprache Cobol und DB2-Datenbanken.
Avez-vous envie de travailler dans plusieurs autres domaines, comme les langages JAVA, C++ et C#, le web, afin de vous permettre de vous perfectionner constamment ?
Die Möglichkeit haben, auch in anderen Entwicklungsbereichen wie JAVA, C++, C# oder Web mitzuarbeiten und so den eigenen Horizont ständig zu erweitern? Klingt gut?
Autres résultats
Subversion fournit également une interface vers le langage Java.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.