La plupart du temps, les gens l'utilisent avec le programme JavaScript non libre cité plus haut, qui est mauvais comme n'importe quel autre programme non libre.
Le code JavaScript non libre qui accompagne certaines vidéos ne permet pas au navigateur de les sauvegarder.
Der unfreie JavaScript-Code für einige Filme verhindert, dass der Browser eine Kopie (zwischen)speichert.
Les licences qui limitent l'utilisation commerciale sont considérés comme non-libre.
Lizenzen, die die kommerzielle Nutzung einschränken, werden als unfrei betrachtet.
Cependant, celui-ci est distribué sous une licence non libre.
Jedoch wird dies unter einer angeblich nicht freien Lizenz vertrieben.
Oui, Microsoft est mauvaise car elle développe des logiciels non libres.
Microsoft ist in der Tat schlecht, da sie unfreie Software entwickeln.
Nous ne rendrons pas le système dépendant d'un composant non libre.
Wir werden niemals das System von nicht-freien Komponenten abhängig machen.
Microsoft Windows est un exemple clair et instructif de logiciel non libre.
Microsoft Windows ist ein gutes und lehrreiches Beispiel für unfreie Software.
Ce soin attachant vous rend non-libres, vous et les autres.
Diese bindende Fürsorge macht euch und die anderen unfrei.
Cependant, il propose aussi un dépôt de logiciels non libres.
Allerdings stellt Debian auch ein Paketarchiv mit unfreier Software bereit.
Elles attirent également le financement d'éditeurs de logiciels non-libres.
Sie locken auch Finanzierungen von Firmen an, die unfreie Software vertreiben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.