Exemples avec "python2.3" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Quand il préparera les paquets pour des versions multiples de Python, Matthias demandera aux responsables de supprimer le support de python1.5 et de penser à fournir le support pour les paquets expérimentaux de python2.3.
Matthias bittet Betreuer darum, wenn sie Pakete für mehrere Python-Versionen vorbereiten, die Unterstützung für Python1.5 aufzugeben und Unterstützung für die experimentellen Python2.3-Pakete in Betracht zu ziehen.
Il n'est pas possible d'avoir l'ancienne et la nouvelle versions de Zope/Plone installées en même temps sur un système etch, en partie car les anciens paquets dépendent de python2.3 qui ne peut pas être installé en même temps que python2.4.
Es ist nicht möglich, sowohl die alte, als auch die neue Version von Zope/Plone zusammen auf einem Etch-System laufen zu lassen. Dies beruht unter anderem darauf, dass die alten Pakete von python2.3 abhängen, welches sich nicht parallel mit python2.4 installieren lässt.
Autres résultats
On peut s'attendre à la suppression de certains paquets courants comme autofs(remplacé par autofs5), dhcp3(remplacé par isc-dhcp), madwifi-source et python2.4 (remplacé par python2.6).
Einige allgemein häufiger verwendete Pakete, von denen erwartet wird, dass Sie entfernt werden, sind: autofs (ersetzt durch autofs5), dhcp3 (ersetzt durch isc-dhcp), madwifi-source und python2.4 (ersetzt durch python2.6).
Le plugin utilise actuellement Python2.7 et la bibliothèqu...
Das Plugin verwendet derzeit die Python2.7- und Boto-Bi...
Les paquets sélectionnés par le paquet de dépendances (par exemple, python2.4 par python)
Pakete, die über eine Paketabhängigkeit ausgewählt werden (z.B. python2.4 über python)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.