Télécharger pour Windows Premium
Publicité
semble pas accepter JavaScript

Exemples avec "semble pas accepter JavaScript" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Votre navigateur ne semble pas accepter JavaScript.
Ihr Browser scheint JavaScript nicht zu unterstützen.

Autres résultats

La Commission ne peut pas accepter l'amendement nº 2, qui ne lui semble pas pertinent.
Die Abänderung 2, die nicht besonders stichhaltig erscheint, wurde von der Kommission nicht akzeptiert.
En d'autres termes, elle ne semble pas accepter l'idée que le terrorisme doit être totalement éradiqué, qu'il doit être déraciné, aspect que Mme Muscardini du groupe UEN a soulevé dans son amendement oral.
Mit anderen Worten, in ihr wird der Gedanke, dass der Terrorismus vollständig beseitigt, dass er mit seinen Wurzeln ausgerottet werden muss, anscheinend nicht angenommen;Frau Muscardini von der UEN-Fraktion hat diesen Punkt in ihrem mündlichen Änderungsantrag angesprochen.
Certains trouvent du réconfort à éviter ce dont ils ne peuvent pas accepter la réalité.
Einige finden Trost darin, zu vermeiden, was sie nicht akzeptieren können.
Tu ne sembles pas très portant aujourd'hui, tu devrais peut-être rester au lit.
Du siehst heute nicht besonders fit aus; vielleicht solltest du im Bett bleiben.
Nous ne pouvons pas accepter une défection de quelqu'un sur qui nous comptions.
Wir können keinen Rückzieher von jemandem akzeptieren, auf den wir uns verlassen haben.
Bien qu'il ait déjà trente ans, son visage de bébé ne semble pas vieillir.
Obwohl er schon dreißig ist, sieht sein Babyface einfach nicht älter aus.
Le pas de Julie est assez rapide, pourtant elle ne semble pas du tout pressée.
Julie geht ziemlich schnell, dabei wirkt sie überhaupt nicht gehetzt.
Cette réaction ne semble pas être la sienne, mais plutôt de quelqu'un d'autre.
Diese Reaktion wirkt nicht wie seine, eher wie die von jemand anderem.
Même si c'est un oiseau en cage, il ne semble pas du tout malheureux.
Obwohl es ein Ziervogel ist, wirkt es überhaupt nicht unglücklich.
Nous devons rendre le formulaire avant midi pile, sinon il ne sera pas accepté.
Wir müssen das Formular spätestens um punkt zwölf abgeben, sonst wird es nicht angenommen.
Je comprends bien ce que tu dis, mais je ne peux pas accepter cette décision.
Ich verstehe, was du meinst, aber ich kann diese Entscheidung nicht akzeptieren.
Elle ne peut plus jamais prétendre qu'elle n'a pas accepté les conditions.
Es ist ihr für immer verwehrt zu behaupten, sie hätte den Bedingungen nicht zugestimmt.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 11641. Exacts: 1. Temps écoulé: 97 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200