Les développeurs intègrent souvent un code de programme en Java, C#, JavaScript ou VBScript à leurs feuilles de style XSLT.
Developers often embed program code in Java, C#, JavaScript, or VBScript to add advanced functionality to their XSLT stylesheets.
Les programmeurs qui le pouvaient choisissaient la facilité d'écriture sur la sécurité et l'efficacité en choisissant des langages dynamiquement typés tels que Python et JavaScript plutôt que C++ ou, dans une moindre mesure, Java.
Programmers who could were choosing ease over safety and efficiency by moving to dynamically typed languages such as Python and JavaScript rather than C++ or, to a lesser extent, Java.
Expérience en programmation ou scripting dans une ou plusieurs des langues suivantes: python, java, scala, r, bash, javascript
Competent programming or scripting background in one or more of the following languages: python, java, scala, r, bash, javascript
En particulier, si Java, JavaScript ou d'autres plug-ins sont désactivés dans le navigateur Web, ces technologies sont également désactivées dans les Web Viewers.
In particular, if Java, JavaScript, or other plug-ins are disabled in the web browser, then these technologies are disabled in web viewers also.
A partir d'un code en Kotlin, on peut générer un bytecode Java pour la JVM ou un code source en JavaScript.
From Kotlin source code, one can generate Java bytecode for the JVM or JavaScript source code.
Tous les téléphones hybrides ou téléphones portables classiques pouvant utiliser JavaScript ou un navigateur Web fonctionnant sous Java, tel qu'Opera Mini ou Bolt, seront pris en charge dans le monde entier.
Any smart phone or feature phone capable of running JavaScript or a Java-based Web browser such as Opera Mini or Bolt will be supported worldwide.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.