De plus, il fonctionne parfaitement avec le SDK Facebook pour JavaScript afin d'offrir à l'utilisateur frontal la meilleure expérience possible.
It also plays well with the Facebook SDK for JavaScript to give the front-end user the best possible user experience.
Autres résultats
Afin d'offrir le maximum de confort et d'universalité, le site a été développé en html 3.2. et javascript 1.1.
In order to offer the maximum comfort and universality, the site was developed in HTML 3.2. and Javascript 1.1.
Compatibilité des navigateurs Afin d'offrir le maximum de confort et d'universalité, le site a été développé en suivant les normes XHTML 1.0 et Javascript.
For more comfort and universality, the site was developed using XHTML 1.0 and Javascript XHTML standards and built on the basis of HTML 4.0 standards.
Il faut tout un réseau de personnes afin d'offrir ces services.
It takes a whole network of people to offer those services.
Ceci afin d'offrir à nos clients le plus grand choix possible.
This is to offer our customers the widest selection possible.
Mais vous devez remplir votre mission afin d'offrir le bonheur aux enfants.
But you must complete your mission to deliver happiness to the kids.
Il doit être respecté afin d'offrir complexité, richesse et minéralité.
Ce site web utilise des cookies afin d'offrir le meilleur service possible.
We use cookies to deliver the best possible experience on our website.
Nous nous réinventons sans cesse afin d'offrir le meilleur à nos clients.
We are constantly reinventing ourselves to offer the best to our customers.
Elle repose sur des définitions très larges afin d'offrir une protection maximale.
It adopts the widest definitions so as to provide for maximum protection.
Labgroup utilise des cookies afin d'offrir la meilleure expérience utilisateur en ligne.
Labgroup uses cookies to ensure everyone has the best possible online experience.
Cela permet à l'outil afin d'offrir un effet rapide.
This allows the tool to provide a more rapid effect.
Les parents optent souvent pour l'enseignement privé afin d'offrir une expérience éducative plus personnalisée.
Parents often seek private schooling to provide a more personalized educational experience.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.