Cette version corrige une vulnérabilité potentielle sur des sites qui permet aux auteurs d'injecter du code Javascript au travers des balises de tableaux.
This release closes a potential cross-site scripting vulnerability that could allow authors to inject Javascript code through the various table markups.
Cette approche vous permettent de traduire votre contenu en ajoutant simplement un code JavaScript au site web.
JavaScript multilingual solutions allow you to translate your website by simply adding a JavaScript code.
Il ne faut pas bloquer l'accès au code JavaScript et donc au thème car Google pénaliserait votre site.
You must not block access to JavaScript and to your theme because Google will penalyze your site.
Pendant ce temps, vous pouvez ajouter la bibliothèque Javascript Weglot au code de votre site web.
In the meantime, you will need to add the Weglot Javascript library to your website's code.
On fait appel au code JavaScript pour améliorer l'efficacité du site, ainsi que pour offrir de meilleures fonctions visuelles et une validation de base des données entrées dans les formulaires.
Javascript is used on the site to improve efficiency and to offer some enhanced visual features and basic validation of form submissions.
Nous allons donc créer un objet dynamique qui permet d'écrire en C# un code similaire au code Javascript ci-dessus.
Now let's try to create a dynamic object that allows to write a C# code similar to the Javascript code above.
Fournit une interface qui permet au code JavaScript d'appeler les bibliothèques natives sans nécessiter le développement d'un composant XPCOM.
Provides an interface that allows JavaScript code to call native libraries without requiring the development of an XPCOM component.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.