Certaines parties du Site Web de Midas utilisent des technologies intégrées en pixel ou JavaScript pour faciliter votre utilisation du Site Web et pour faire un suivi de l'achalandage en général.
Some parts of Midas' Website use embedded pixel or JavaScript technologies to facilitate your use of the Website and to track general traffic.
Nota: nous utilisons la technologie javascript pour faciliter votre commande.
Nota: we use the javascript technology to make your order easy.
Autres résultats
Vous devez avoir JavaScript activé pour faciliter la navigation et/ou l'édition.
You need to have JavaScript enabled for easy navigation and/or editing.
JavaScript est utilisé pour faciliter la saisie et l'emploi des données utilisateur.
JavaScript is used to simplify the operation and entry of user data.
Certains effets de bureaux ont été ré-écrits en JavaScript pour en faciliter la maintenance.
Some desktop effects have been re-written in JavaScript to ease maintenance.
ZOO API est quant à elle une librairie Javascript conçue pour faciliter la création et le chaînage de Process WPS.
ZOO API is a Javascript library designed to facilitate the WPS Process creation and chaining.
Création d'un portail pour le WCM et de nouveaux composants Web XSL JavaScript et Ajax pour faciliter le développement de sites.
Creating a WCM portal WCM and new Web XSL JavaScript and Ajax components to facilitate the development of sites.
Cadre logiciel JavaScript qui facilite le développement, l'entretien et les tests.
A JavaScript software framework to help facilitate development, maintenance and testing.
Les commandes de programme à proprement parler ne sont pas dangereuses, mais malheureusement Javascript facilite l'exploitation d'autres failles de sécurité.
The actual program commands are not dangerous, but unfortunately JavaScript allows other security gaps to be exploited.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.