Les frameworks JavaScript pourraient utiliser WebAssembly pour conférer des avantages massifs de performance et de nouvelles fonctionnalités tout en rendant la fonctionnalité facilement accessible aux développeurs web.
JavaScript frameworks could make use of WebAssembly to confer massive performance advantages and new features while still making functionality easily available to web developers.
Autres résultats
Dans le Site, des systèmes de web tracking (suivi web), tels que javascript pourraient être utilisés.
Elles pourraient utiliser ce type de produit ou cette technologie dans leurs usines.
They could use this type of product or this technology in their factories.
Ils pourraient utiliser des sites de rencontres ou une adresse e-mail morte.
They could be using dating sites or a dead e-mail address.
Aurunerk vous a demandé de lui dire ce que les Daevas pourraient utiliser.
Ickulnerk asked you to find out what the Daevas could use.
Ou bien ils pourraient utiliser un principe de vol qui nous soit inconnu.
Or they may utilize a principle of flight unknown to us.
Notre travail est de déterminer quels contenus ceux-ci pourraient utiliser, et comment.
Our work involves determining what content they could use and how.
Tout était très acceptable mais ils pourraient utiliser une brosse de toilettes.
Everything was very acceptable but could use a toilet brush.
Nos bioterroristes pourraient utiliser leur gaz pour toutes sortes de crimes.
Our bioterrorists could use their knockout gas for any number of crimes.
Méfiez-vous toutefois des gens qui pourraient utiliser le Web dans un but malveillant.
But beware of those who may use the Internet for malicious purposes.
Les criminels pourraient utiliser ces détails pour planifier des attaques ou des vols.
Criminals could use the information to plan attacks and robberies.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.