En Python, on doit pouvoir le faire aussi mais je n'ai pas essayé).
It should also be possible to do this in Python but I haven't tried).
Avec Python, on peut avoir tellement plus de programmation pour ces 10.000 lignes.
In Python, you can have so much more programming in those 10,000 lines.
En programmation Python, on utilise le signe d'égalité = pour associer un nom (variable) à un objet de la façon suivante
Python uses the equal sign = to associate a name (variable) and an object in the following way
Comme chez l'ex-Monty Python, on y retrouve également une certaine fascination pour les visages déformés, avec toute une galerie de personnages hystériques et hideux rendus à merveille par le dessin rugueux et grouillant de Katoh Shinkichi.
Not unlike with the former Monty Python member, there is a fascination for deformed faces, with a gallery of hysterical and hideous characters perfectly captured by Katoh Shinkichi's sprawling line.
Sous Windows, quand on souhaite éditer un fichier Python, on ouvre le menu contexte du fichier (clic droit), puis on sélectionne Edit with IDLE.
On Windows, when you want to edit a Python file, you open the context menu of the file (right click), then select Edit with IDLE.
Lorsqu'on utilise Python, on peut écrire des commentaires de deux façons
Lorsqu'on avait l'habitude de travailler avec des langages compilé, type C++, Java et qu'on passe à Python, on se prend une claque magistrale.
When you were used to work with compiled languages (C++, Java) and you start learning Python, it's like a punch in the face.
Autres résultats
Elle prévoit d'organiser davantage d'ateliers locaux visant à enseigner aux femmes les bases des langages de programmation tels que Python, Django et Ruby on Rails.
She plans to organize more local workshops to teach women basic programming languages like Python, Django, and Ruby on Rails.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.