Pour activer le service client, la numérotation au clavier doit être effectuée sans interruption.
To reach customer service, the keypad dialing has to be done without any pause.
Pourquoi ? Pour pouvoir autoriser le dispositif et activer le service correctement.
To be able to authorize your device and activate the service correctly.
Le conseiller pourra activer le service après lui avoir posé quelques questions.
A UNI advisor can then activate the service after asking a few questions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.