Elle est compatible avec de nombreux types de bases de données parmi lesquelles nous pouvons citer SQL Server 7.0, SQL Server 2000, ou SQL Server 2005.
L'utilitaire tablediff ne peut pas être utilisé avec des serveurs non-SQL Server.
The tablediff utility cannot be used with non-SQL Server servers.
Spécifie l'instance de SQL Server où va s'exécuter l'opération.
Specifies the instance of SQL Server where the operation will run.
Ce mot de passe sera utilisé pour le compte de service SQL Server.
You will use this password for the SQL Server service account.
Puis, SQL Server divise les graduations par la valeur de fréquence.
Then, SQL Server divides the ticks by the frequency value.
SQL Server risque de ne pas pouvoir localiser les procédures stockées étendues.
SQL Server may not be able to locate the extended stored procedures.
Dans SQL Server, il affiche le nom réel de la colonne.
In SQL Server, it displays the actual name of the column.
Nom de connexion SQL Server utilisé par le client pour créer cette session.
SQL Server login name that the client used to create this session.
Tout ce qui peut provoquer un arrêt imprévu du processus SQL Server.
Anything that might cause an unexpected outage of the SQL Server process.
Nous sommes leader sur le marché des outils SQL Server pour les hébergeurs.
We are the market leader in tools for SQL Server hosting providers.
Posez une question ou recherchez dans les forums dédiés à SQL Server.
Ask a question or search for answers in the SQL Server forums.
Décrit les rôles dans SQL Server avec une portée au niveau du serveur.
Explains the roles in SQL Server that have server-wide scope.
Logiciel de type stand-alone lié à une base de données SQL Server.
Stand-alone type of software bound to a SQL Server database.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.