Exemples avec "code Java script doit" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Une ligne de code Java script doit être insérée (copier/coller) dans les pages qui doivent être suivie sur le site web.
A Java script line needs to be inserted (copy/ paste) into the "to be tracked pages" of the website.
Si le site web a une page d'en-tête (comme c'est le cas de la plupart des systèmes de gestion contenu - CMS), le code Java script doit seulement être inséré une fois dans cette page d'en-tête.
If the website has a header page (like in case of most Content Management Systems - CMS), then the Java script only needs to be inserted once in this header page.
Autres résultats
Java Script doit être également installé dans le navigateur que vous utilisez.
La transmission des données s'effectue le cas échéant par l'activation du code Java Script dans votre navigateur.
Where applicable, the data is transmitted by means of the activation of JavaScript code in your browser.
Il s'agit d'un code Java Script utilisé pour stocker des données non personnelles sur l'utilisation du site Internet.
This is a Java script code through which non-personal data about the use of the website is stored.
Non, puisque LEADSExplorer emploie seulement un code Java script et ainsi des données directes et en temps réel sont transmises.
As LEADSExplorer solely uses a java script and thus direct and real-time data are transmitted.
La transmission de données nécessite l'activation du code Java Script dans votre navigateur Web.
The data transmission requires the activation of Java Script code in your web browser.
Pour pouvoir utiliser partslink24, Java-Script doit être activé dans votre navigateur.
To use partslink24, JavaScript must be enabled in your browser.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.