Cette vérification de règle s'applique aux documents qui contiennent des formulaires avec des scripts JavaScript.
This rule check applies to documents that contain forms with JavaScript.
Pour ces navigateurs, il sera nécessaire de compléter les tests avec, par exemple, des scripts JavaScript.
For these browsers, you'll need to supplement the tests, for example, with JavaScript scripts.
Elle vous aide également à déterminer si le document contient des éléments tels que des champs de formulaire, des objets multimédia ou des scripts JavaScript pouvant avoir une incidence sur son aspect.
It also lets you find out if the document contains any constructs such as form fields, multimedia, or JavaScript that could affect its appearance.
Supprimez facilement des éléments de vos documents PDF, tels que des actions, des scripts JavaScript, des champs aplatis, des images de remplacement, des vignettes de page intégrées, des fichiers intégrés, des balises et des métadonnées de document.
Easily remove items such as actions, JavaScript, flat form fields, alternate images, embedded page thumbnails, embedded files, document tags and metadata from your PDF documents.
Par exemple, si votre site inclut des technologies difficilement interprétables par les moteurs de recherche (comme des scripts JavaScript, des images ou des fichiers Flash), l'utilisation d'un texte descriptif pour ces éléments peut contribuer à améliorer l'accessibilité de votre site.
For example, if your site includes technologies that search engines have difficulty accessing, like JavaScript, images, or Flash files, using descriptive text for these items can improve the accessibility of your site.
Afin d'obtenir les effets désirés, les auteurs ont écrit leur code HTML et des scripts JavaScript qui dépendaient de ces bogues pour fonctionner correctement.
In order to achieve the desired effects on a page, authors wrote HTML and JavaScript which depended upon these bugs in order to work properly.
Les serveurs peuvent temporairement étendre ou modifier les fonctionnalités d'un client en lui transférant du code exécutable. Par exemple par des applets Java ou des scripts JavaScript.
Servers can temporarily extend or customize the functionality of a client by transferring executable code: for example, compiled components such as Java applets, or client-side scripts such as JavaScript.
Acrobat Pro est nécessaire pour pouvoir utiliser des scripts JavaScript avec des formulaires et des actions.
Acrobat Pro is required to use JavaScript with forms and action wizards.
Avant de télécharger la page, vous pouvez indiquer si l'application doit tenir compte des liens hypertextes, des scripts JavaScript et ActiveX, ou si les polices personnalisées doivent être intégrées dans le document PDF.
Before downloading the website you can choose whether the program should take into account hyperlinks, JavaScript and ActiveX scripts, and whether untypical fonts should be integrated within the PDF document.
Parmi les utilisations répandues des scripts JavaScript dans les formulaires Acrobat, citons le formatage, le calcul et la validation de données, ainsi que l'attribution d'une action.
The most common uses for JavaScript in Acrobat forms are formatting, calculating, validating data, and assigning an action.
Dans les deux cas, vous avez tout contrôlé sur la page et, par exemple, vous pouvez insérer des scripts JavaScript dans la section HEAD du document et utiliser des scripts avec une balise FORM.
In both cases, you have full control of the page. You can insert JavaScript scripts in the HEAD section of the document as well as use scripts with the FORM markup.
Permet aux blogueurs d'ajouter du contenu brut HTML à l'entête HTML de leurs pages de blogue, par exemple des méta-étiquettes et des scripts JavaScript.
Enable bloggers to add raw content to the HTML Header on their blog pages such as meta tags and JavaScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.