Télécharger pour Windows Premium
Publicité
devrait ajouter
should add expected to add
would have to add
projected to add
Je pense qu'on devrait ajouter un nouveau personnage au livre.
I was thinking we should add another character to the book.
Tant qu'à y être, on devrait ajouter quelques châtiments corporels.
While we are at it, perhaps we should add some corporal punishment.
Cela devrait ajouter plus de flexibilité aux systèmes d'éclairage.
This is expected to add extra flexibility to lighting systems.
La crise financière devrait ajouter une nouvelle dimension à cette question, en réduisant les possibilités de financement ou en retardant l'introduction de certaines réformes indispensables.
The financial crisis is expected to add a new dimension by introducing financing constraints or delaying much needed changes.
On devrait ajouter « et au moins un membre de l'opposition ».
We should add "and at least one member of the opposition".
Le décor de la chambre devrait ajouter à son confort.
The decor of the bedroom should add to her comfort.
On devrait ajouter les professions médicales a la liste des possibilités.
We should add medical professional to the list of possibilities.
Il devrait ajouter à cela une célébration de son eau.
It should add to that a celebration of its water.
Cela devrait ajouter un peu de piquant au jeu et certains changements.
This should add a little spice to the game and some change.
Voici quelques éléments que le gouvernement devrait ajouter à sa liste.
Here is one more that the government should add to its list.
Ou mieux, on devrait ajouter des intérêts.
Or better, we should add some interest.
On devrait ajouter cela à la liste.
We should add that to the list.
Peut-être qu'on devrait ajouter des pas de dance.
Maybe we should add some dance moves.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "devrait ajouter" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent devrait ajouter

Résultats: 346. Exacts: 346. Temps écoulé: 96 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200