Depuis l'introduction du code AVC, l'évaluation, l'examen tomodensitométrique et le traitement d'un patient nouvellement arrivé prennent seulement un peu plus de 46 minutes.
With the introduction of the Code Stroke, a newly arrived patient could be evaluated, scanned and treated within just over 46 minutes.
Les paramédics d'Ottawa ont transporté le patient au Campus Civic, où l'on avait déjà annoncé le code AVC.
Ottawa paramedics transported the patient to the Civic Campus, where a Stroke Code had been called.
Il est équipé d'une entrée de canaux SDI prenant en charge le format de code MPEG-4 AVC / H. High Profile et le format de code de profil principal.
E1003S-4-1U is equipped with 4 SDI channels input supporting MPEG-4 AVC/H. High Profile code format & main Profile code format.
Il est équipé d'une entrée de canaux HDMI prenant en charge le format de code MPEG-4 AVC / H. High Profile et le format de code de profil principal.
This iptv streaming wifi encoder is equipped with 1 HDMI channels input supporting MPEG4 AVC/H. High Profile code format & main Profile code format.
Code moteur: AVC Code moteur: AWV à partir de lannée de construction: 03/2000 ou Code moteur: AWU.
Engine code: avc engine code: awv from year of manufacture: 03/2000 or engine code: awu.
Il est équipé d'une entrée de canaux VGA prenant en charge le format de code MPEG-4 AVC / H. High Profile et le format de code de profil principal.
MV-E1001 H. VGA Video Encoder is equipped with 1 VGA input and 1 VGA Output, support MPEG-4 AVC/H. High Profile code format & main Profile code format.
Les vieilles lois inutiles devraient enfin être éliminées du code juridique.
Outdated and useless laws should finally be scrapped from the legal code.
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
The restaurant was closed on account of a health code violation.
Elle a proposé de graver un disque du code source pour un stockage hors site.
She offered to burn a disc of the source code for off-site storage.
Je trouve que les questions du code de la route sont parfois ambiguës et compliquées.
I find that the theory test questions are sometimes ambiguous and complicated.
Après le scandale, il a fallu redessiner les lignes du code de conduite interne.
After the scandal, the internal code of conduct had to be completely rewritten.
La complexité du code augmentait avec chaque chiffre manquant dans la séquence.
The code's complexity increased with each missing cipher in the sequence.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.