Exemples avec "fichiers HTML, CSS, JavaScript et" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Les pages de démarrage de jQuery Mobile comprennent les fichiers HTML, CSS, JavaScript et d'image qui vous aideront à entamer la conception de votre application.
The jQuery Mobile starter pages include the HTML, CSS, JavaScript, and image files that help you get started with designing your application.
Recherchez rapidement et simplement une chaîne parmi tous vos fichiers HTML, CSS, JavaScript et autres ressources de pages web.
Si vos temps de chargement sont trop lents, accélérez-les en compressant la taille des fichiers HTML, CSS, JavaScript et graphiques.
If your load times are too slow, speed them up by compressing HTML, CSS, Java, and image file sizes.
S'ils sont trop longs, vous pouvez les réduire en compressant des éléments de la page Web, comme les fichiers HTML, CSS, JavaScript et graphiques.
If your load times are too long, you can speed them up by compressing webpage elements such as HTML, CSS, Javascript, and image files.
Au cours de cette étape, vous allez créer un compartiment S3 qui sera utilisé pour héberger toutes les ressources statiques (par exemple, les fichiers HTML, CSS, JavaScript et image) de votre application Web.
In this step you'll create a new S3 bucket that will be used to host all of the static assets (e.g. HTML, CSS, JavaScript, and image files) for your web application.
Examinez le tableau suivant pour savoir quels éléments de code des fichiers HTML, CSS, JavaScript et PHP sont affectés par ces sélecteurs. Sélecteurs HTML
Review the following table to understand the code elements in HTML, CSS, JavaScript, and PHP files that are impacted by these selectors.
Autres résultats
Il peut s'agir d'images, de code HTML, de fichiers CSS et JavaScript...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.