Comment puis-je recréer cette requête SQL complexe à l'aide de NHibernate QueryOver?
How can I recreate this complex SQL Query using NHibernate QueryOver?
Système facilitant le traitement de données comprenant un composant récepteur qui reçoit une interrogation SQL.
A system that facilitates data processing includes a receiver component that receives an SQL query.
Sans la nécessité décrire SQL complexe pour créer et modifier des objets, vous saurez exactement ce que vous travaillez.
Without the need to write complex SQL to create and edit objects, you will know exactly what you are working on.
Par exemple, ceci n'est pas possible pour les instructions SQL complexes avec des colonnes liées ou des valeurs cumulées.
This is not, for example, possible with complex SQL commands with linked columns or accumulated values.
Il utilise une interface familière de la feuille de calcul, et vous n'avez pas besoin d'apprendre des commandes SQL complexes.
It uses a familiar spreadsheet-like interface, and you don't need to learn complicated SQL commands.
Répond à vos besoins en information à l'aide d'interrogations SQL structurées et personnalisées, permettant d'explorer les métadonnées capturées dans le processus d'analyse.
Helps you meet your information needs using customized structured SQL queries to mine the metadata captured in the scanning process.
Après la phase de modélisation, la donnée peut être insérée, modifiée et interrogée de manière complexe et puissante via le SQL.
After the modeling phase, the data can be inserted, modified and queried in very powerful ways via SQL.
CloudView répond à ce besoin en permettant à ses utilisateurs d'accéder aux sources nécessaires sans requêtes SQL complexes, ni objets BSON ou fonctions Map/Reduce.
CloudView meets this essential need by enabling users to access what they need without complex SQL queries, BSON objects or Map/Reduce functions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.