de façon à établir une interaction entre un utilisateur et le système, ladite interface utilisateur étant incorporée avec des fonctions AJAX (java script asynchrone et XML), une pluralité de modules de moteur
so as to establish interaction between a user and the system wherein said user interface being incorporated with AJAX (asynchronous JavaScript and XML) features, a plurality of engine modules
Autres résultats
Le Java script devrait être ajouté à la page d'enchère.
Java script would have to be added to the auction page.
Pour cela, vous devez désactiver la fonction Java-Script de votre navigateur.
To do this, you must disable the JavaScript function in your browser.
Java Script doit être également installé dans le navigateur que vous utilisez.
Also, javascript should be turned on in the browser.
Java Script doit être activé pour démarrer le trading sur la plateforme.
Java Script est un langage de programmation conçu pour manipuler une page Web.
JavaScript is a programming language designed for manipulating a web page.
LEADSExplorer emploie du Java script standard pour capturer l'information.
LEADSExplorer uses standard java script for capturing information.
Il faut aussi une connaissance pratique des langues LotusScript ou Java script.
You also need a working knowledge of languages LotusScript or Java scripting.
Pour ce faire, désactivez Java Script dans votre navigateur.
To do so, disable Java Script in your browser.
Java Script peut être également désactivé par un bloqueur de publicité.
JavaScript can also be disabled by an Ad Blocker.
Et je n'exécuterai jamais du java script.
And I will never execute java script.
Une version de cette page en java script est maintenant disponible.
No there is a java free version fo this homepage available.
WebCam.js fichier java script lanç le serveur.
WebCam.js java script file launching the server.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.