La lambda-cyhalothrine est également persistante dans les sédiments des systèmes aquatiques.
Lambda-cyhalothrin is also persistent in the sediments of aquatic systems.
La lambda-cyhalothrine est un pesticide pyréthrinoïde largement utilisé en agriculture.
Lambda-cyhalothrin is a pyrethroid pesticide largely used in agriculture.
Des études en laboratoire ont montré que la lambda-cyhalothrine est stable à la phototransformation à la surface du sol.
Laboratory studies have demonstrated that lambda-cyhalothrin is stable to phototransformation on soil surfaces.
Des essais de toxicité aiguë par contact ont révélé que la lambda-cyhalothrine est très toxique pour les abeilles domestiques.
Acute contact toxicity tests indicated that lambda-cyhalothrin is highly toxic to honeybees.
La lambda-cyhalothrine n'est pas génotoxique ni oncogène.
Lambda-cyhalothrin is not genotoxic or oncogenic.
La lambda-cyhalothrine de la famille des pyréthrinoïdes est la substance active la plus utilisée.
Lambda-cyhalothrin of the pyrethroids family was the most used active substance.
un composé insecticide de contact, de préférence lambda-cyhalothrine ou deltaméthrine,
a contact insecticide compound, preferably lambda-cyhalothrin or deltamethrin,
Il est vraisemblable qu'en utilisation agricole normale, la cyhalothrine et la lambda-cyhalothrine subsistent à faible concentration dans l'eau.
The concentrations of cyhalothrin and lambda-cyhalothrin that are likely to arise in water from normal agricultural application will be low.
La lambda-cyhalothrine est un insecticide spetrum large pour le contrôle des insectes nuisibles de la santé publique et des produits agrochimiques.
Lambda-cyhalothrin is a wide spetrum insecticide for control of insect pests of public health and agrochemicals.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.