Ainsi, l'appel de procédé natif léger peut réduire de façon importante le temps-système associé aux techniques classiques d'appel de procédé natif Java.
Thus, the lightweight native method invocation can significantly reduce the overhead associated with conventional Java native method invocation techniques.
Autres résultats
Le langage peut accéder à l'environnement natif, contrairement à Java.
The language may access the native environment, unlike Java.
Nous pouvons aussi developper vos applications natifs en JAVA, coca et c
We can also develop your native applications in Java, C and coca
Le premier cible une vulnérabilité spécifique due à l'interaction du natif et des données Java.
Vous pouvez éventuellement écrire du code natif (Java ou Objective-C).
You can optionally write native code (Java or Objective-C).
Quelle est la manière «correcte» de stocker un pointeur natif dans un objet Java?
What is the 'correct' way to store a native pointer inside a Java object?
Comme vu dans la déclaration, l'appel natif retourne une chaîne Java que nous pouvons utiliser n'importe où dans notre source Java.
As seen in the declaration, the native call returns a java string which we can use anywhere in our java source.
Pour utiliser du code natif avec Java, JNA est plus simple que JNI, en voici une démonstration simple...
To use native code with Java, JNA is simpler than JNI, here is a simple demonstration...
Ceci est un cas très simple de déclaration et d'utilisation d'appels JNI natifs dans les sources Java d'applications Android.
This is a very simple case for declaring and using JNI native calls in Android App Java sources.
Un projet générique java compilé nativement en utilisant le compilateur Java GNU (gcj)
A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.