Pour le code HTML/CSS/Javascript, nous vous conseillons de copier et coller le code dans un éditeur de texte tierce partie et de le sauvegarder à l'extérieur.
For the HTML/CSS/Javascript code, we recommend copying and pasting the code into a third-party text editor and saving externally.
Du code HTML/CSS/Javascript peut être inclus dans un élément texte brut.
Evitez le codage manuel tout en pouvant insérer du code HTML/CSS/Javascript.
Create a website without any manual coding while being able to insert HTML/ CSS/ Javascript.
Créez un site sans aucun codage manuel tout en pouvant insérer du code HTML/CSS/Javascript.
Create a website without any manual coding while being able to insert HTML/ CSS/ Javascript.
Il n'existe pas d'outil Zendesk précompilé pour exporter le contenu ou les article du centre d'aide, y compris le code HTML/CSS/Javascript.
Answer There is not a prebuilt Zendesk tool to export Help Center content or articles, including the HTML/CSS/Javascript code.
Vous devez laisser la marque, le copyright et d'autres informations juridiques, lesquels ont été mis à disposition dans les fichiers modèles HTML/CSS/Javascript pour chaque fonte Web licenciée, dans le code de votre site Web fonctionnel.
You must retain the trademark, copyright and other legal information provided in the sample HTML/CSS/Javascript files for each Licensed Web Font in your working Website code.
Expert des langages informatiques (Java, J2EE, .Net, PHP, C++...), et le triplet HTML/CSS/JavaScript utilisé par les services web, le développeur informatique traduit la demande d'un client en lignes de code informatique.
An expert in programming languages (Java, J2EE, .Net, PHP, C ++, etc.), and the HTML/CSS/JavaScript used by web services, the IT developer translates a client's request into lines of computer code.
Leur nouvelle campagne marketing vise à briser les codes dans la publicité.
Their new marketing campaign aims to break the mold in advertising.
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
The restaurant was closed on account of a health code violation.
Le dernier film du réalisateur casse les codes avec sa structure narrative unique.
The director's latest film breaks the mould with its unique narrative structure.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.