De nombreuses parties de sites actuels reposent sur JavaScript, que ce soit pour ajouter du contenu supplémentaire, adapter le contenu d'une page aux utilisateurs, protéger le contenu ou simplement composer la page elle-même.
Many parts of modern sites rely on JavaScript, whether to add additional content, adapt content on a page to users, to protect content, or simply to compose the page itself.
Autres résultats
Le chargement différé des Javascript est la règle la plus agressive et la plus susceptible de casser la page, particulièrement si les pages se reposent sur du Javascript pour de la mise en page.
Deferred loading of Javascript is the most aggressive rule and most likely to break the page, especially if pages rely on Javascript for layout.
Les nouveaux lecteurs de Brightcove ont un nouveau modèle d'extension et de personnalisation basé sur les normes vidéo HTML5 et reposent entièrement sur JavaScript, HTML et CSS.
The new Brightcove Player has a new extension and customization model based on the HTML5 video standard and relies entirely on JavaScript, HTML, and CSS.
💬 Le système de commentaire utilise Isso qui nécessite Javascript Commentaires (ils reposent sur Isso et sont sans cookies)
💬 The comment system uses Isso and requires Javascript Comments (they rely on Isso and are cookie-free)
Ses convictions reposent sur les principes de justice et d'égalité.
His beliefs are grounded in the principles of justice and equality.
Les résultats de l'expérience reposent sur une collecte de données minutieuse.
The experiment's results are bound up in careful data collection.
Les efforts pour réduire le trafic humain reposent sur la collaboration entre diverses organisations.
Efforts to reduce people trafficking rely on collaboration among various organizations.
Les partenariats commerciaux reposent sur des accords clairs pour définir la relation juridique.
Business partnerships rely on clear agreements to define the legal relationship.
De nombreuses responsabilités reposent sur les épaules du sous-directeur dans notre département.
Many responsibilities rest on the shoulders of the undersecretary in our department.
Les créatures là-bas reposent sur d'autres sens pour vivre leur monde.
The creatures there rely on other senses to experience their world.
La vanille et les notes fruitées reposent sur un fond d'héliotrope.
Toutes les activités du réseau reposent sur des ententes claires et simples.
Clear, simple agreements form the basis for all network activities.
Les fermes reposent sur des culées et une pile de béton coulé.
The trusses rest on abutments and a pier of poured concrete.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.